情文并茂的祭文:曹操祭桥玄(2 / 2)
您之与我,若是可以拿古代的圣贤来做比,那么,我可以毫不夸张地说:
还真像是圣人自谦,说自己不如颜回,实则是夫子最欣赏颜渊;
还真像是李生明识,赞贾复容貌志气,真正有明断识人的高能。
古人常说,士为知己者死!
桥公您是我这一生最大的知己。
士为知己者死,这一句话,我一直铭记在心,片刻不敢忘怀。
想起从前,桥公您在世的时候,曾经从容地和我约定:
“有朝一日,在我去逝之后,如果您从我的坟头经过,您一定要备好一斗酒、一只鸡作为祭品,在我的墓前祭奠泼洒,不然的话,车行三步之后,您的肚子要是疼起来,您可不要怪我啊!”
想起这些话,真是恍若隔世,又近在眼前。
这些话,虽然是闲谈时的玩笑之语,但是,如果不是至亲至近的人,如果不是相交甚笃的人,如果不是关系亲密的人,谁又会说这些身后的事情给别人听呢?
今天,我来祭奠您,我日夜思念的桥公,并不是怕您的英灵生气,并不是怕您生气之后,对我的身体不利,让我产生病痛。
今天,我来祭奠您,我情深谊重的桥公,主要是,在您去逝之后,我一直记着您的好,记着过去一切的一切。
现在想想,您在那边,我在这边,相互之间,说句话都不能了,怎么能不让人感到凄切伤痛呢?
这一次,我受了朝廷的任命,东去征伐,今天,大军就驻扎在您的乡里。我向北远望您的故乡,心中想到了您,知道您就长眠在这片土地上。于是,我就准备了微薄的祭品,行军匆匆,请您勿嫌酒薄,愿您开心享用!
附本文相关资料:
【贾复】(贾复)师事舞阴李生,李生发现贾复大有过人之处,深以为奇,曾对门人说:“贾君之容貌志气如此,而勤于学,将相之器也。”(《后汉书·贾复列传》)
祭文原文:
注[一褒赏令载公祀文曰:“故太尉桥公,诞敷明德,泛爱博容。国念明训,士思令谟。灵幽体翳,邈哉曦矣!吾以幼年,逮升堂室,特以顽鄙之姿,为大君子所纳。增荣益观,皆由奖助,犹仲尼称不如颜渊,李生之厚叹贾复。士死知己,怀此无忘。又承从容约誓之言:”殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪!‘虽临时戏笑之言,非至亲之笃好,胡肯为此辞乎?匪谓灵忿,能诒己疾,怀旧惟顾,念之凄怆。奉命东征,屯次乡里,北望贵土,乃心陵墓。裁致薄奠,公其尚飨!”
(本篇结束)
作者闲话:
↑返回顶部↑