阅读历史 |

第一千三百六十九章(2 / 2)

加入书签

左寄り右寄りが多く

中央ラインに近い場所は今回初めてです

山下也被选为歌唱成员之一

是第二排的中间位置

实际上至今选拔的位置中

靠左和靠右偏多

这是第一次站位靠近中间

個人的にずっとやってみたかった場所なのでとても嬉しいです′`

しかも久保ちゃんとシンメ!

表題楽曲では初ということで

とっても気合が入ってます!

对我个人来说这是我一直想站的地方,所以很开心′`

而且还是和久保酱对位!

是表题曲里的第一次

所以非常有干劲!

またいつもとは違う景色が見えて

とても新鮮な気持ちになります

素敵なポジションを頂けてとっても幸せです!

本当にありがとうございます

能够再次看到同往常不同的景色

感觉很新鲜

能有幸让我这么棒的位置真是太幸福了!

真的很感谢

歌番組にも連日出させていただいておりました!

久しぶりに激しく踊っているので

ヒキで映る時にとても緊張します..

クールなカッコよさもありながら皆で歌って踊れる部分も多かったり

新しさも懐かしさも感じる楽曲です

也有幸连日出演了歌番节目!

好久没有这么激烈地跳舞了

拍远景的时候非常紧张..

有冷酷帅气的一面,同时也有很多大家一起唱歌跳舞的部分

是一首能让人感受到新鲜和怀旧的歌曲

そして衣装もまた乃木坂としては

とても新鮮!

皆さんも驚かれましたか?

私達もmvを撮り始める数分前に初めて見て

すごくドキドキしました'w

而且打歌服作为乃木坂来说

也非常新鲜!

大家都被吓到了吗

我们也是在开始拍摄mv的几分钟前才第一次见到

好激动啊'w

色は...くすみパープル?

ちょっとくすんだ感じがかわいいですね

そして久々にお腹も脚も出していたり

コートを羽織る衣装も珍しい!

白のスニーカーもお気に入りです

颜色是暗紫色?

稍微有点暗沉的感觉很可爱呢

然后很久没有露出肚子和腿了

披上大衣的打歌服也很少见!

这白色运动鞋我也很喜欢

髪型は毎回ピンでつけています!

私は紫の毛を3束使ってるよ

ピンクの毛を使っている方もいますね

mvではキラキラの毛やヘアピンも使用していますが

歌番組では大人しめにしています

发型的话每次都别上了发夹!

我用了3束紫色的头发哦

也有人使用粉色的毛呢

mv里用上了闪闪亮亮的头发和发夹

然而在音番上就沉稳一些了

毎回色々な面で

乃木坂に携わってくださるスタッフの皆さんに

支えられて

楽曲を歌わせていただくことができます

感謝の気持ちを込めて

沢山の方に知っていただける作品になるよう

私もがんばります!

每次都在各种各样的方面

被和乃木坂有关的工作人员们支持着

我才能够歌唱

怀着感谢的心情

希望这首歌能成为让更多人知道的作品

我也会加油的!

なかよし

关系很好

↑返回顶部↑

书页/目录

>