第三幕 情动时的背德者(1 / 1)
7.
说完有关“战利品”那句话之后,兰道尔并不是不后悔的。他自诩是个对待情感极其认真的人,至少他要做到和他的母亲完全不一样。
兰道尔·瑞金的父亲去世很早,由生性风流的母亲教养大的兰道尔过早地失去了对女性的好奇,但他一直认为他最终的归宿应该是哪位坚韧却顺从的淑女的温柔乡。
当他发现自己对怀里的囚徒产生了一些不应该有的心思,兰道尔的第一反应并不是恐慌。
这不是我的过错,他想,该被责怪的是他怀里的囚徒,关于克里安·希欧多尔私生活的消息本来就奢靡夸张,在宫廷中赤身裸体这件事情则是压垮他形象的最后一根稻草。
是的,克里安是个那么随意的婊|子,他心甘情愿被征服,他从心底喜欢那样,所以别人对他做什么都是理所应当。
兰道尔为克里安选择的囚牢在王城城郊,是兰道尔的父亲留下来的一座带着地牢的小别墅。兰道尔获得的遗产里有很多奇奇怪怪的东西,比如千里之外的某座山边的林间小屋,比如主宅一间找不到钥匙的上锁的房间,比如这座小别墅,和凑满了刑具的地牢。
兰道尔相信他的父亲生前一定有很多见不得人的秘密,可是,对于兰道尔而言,死亡将这些秘密淡化了,只为他父亲的形象留下了一个值得尊敬的缩影。
总之,兰道尔将克里安囚禁到了这里,最初他并没有真的想对迪洛的父亲做出什么事情,但克里安盟友们锲而不舍的潜入实在给兰道尔添了不少麻烦,在兰道尔的卫兵们上报了第九只被射落的信鸽之后,带着点儿不知源头的期待,兰道尔终于推开了克里安的牢房。
克里安坐在柔软的靠背椅上,手里拿着书本,面前的小圆桌上还放着散发着香味的红茶,阳光打在他的脸上,柔和了他的线条。于是兰道尔第一眼看见的克里安就如同一个真正的惬意学者,之后他放下书本,挺直背脊,又变成了那位失势的落魄前大臣。
兰道尔礼貌地询问:“您对这样的生活还满意吗?”
克里安态度轻慢,回答:“是的,先生。”
这其实是克里安一贯的态度,除了对待国王,克里安对他的同僚向来没有什么太好的脸色。这有些矛盾,真的。人人都觉得克里安是个左右逢源的小人,但和他见过面的人对他的印象标签中其实并没有“长袖善舞”这一条。
这位传言中的谄媚之人甚至没有正眼去看看他的囚禁者,他像一位真正的挑三拣四的客人。虽然没有说什么不敬的话,但他的不满都直接写到了脸上。
“可惜您造访期间一些给我来带了不必要的繁忙,”兰道尔维持着假笑,“我想作为一位绅士,您应该有什么办法分担我最近的忧思吧?”
“我想我能给您的只有一个诚实的回答,先生,我对您的遭遇深表同情,并且无能为力。另外,我有一点小小的建议,今晚的信鸽请换一种风味,我已经厌倦了您的厨师熬制的汤品,”克里安皱了皱眉,“如果您不是故意为之,请原谅我的直率,他做的汤真的很难喝。”
“我想我的表述还不够清楚,先生,”兰道尔也换了称呼,“如果您不将这件事情解决,我想您可能得换一个房间做客了。”
兰道尔沉默了,他是个伶牙俐齿的大臣,对于他人善意或恶意的诙谐总能毫不逊色的反击,但此时他沉默了不短的时间,像是回忆起了什么,最后挂着微笑说:“您要将我移到下边的地牢?说真的,这可不算什么有力的威胁。”
兰道尔心中一惊,在他不知道的时候,克里安还是迅速摸清了一切状况。兰道尔确定这个人在囚禁期间没有出过现在这个房间,他绝不该知道地下还有一座地牢。
兰道尔发现自己的确轻看这个人了,也许迪洛说的没错,他的父亲的确是个不小的威胁。
↑返回顶部↑