阅读历史 |

十九(1)(2 / 2)

加入书签

如果我可以赐福,他将额头贴在洛伦佐的肩上,默默地想,我会将全世界的福都赠给你……

壁炉静默地燃烧着,洛伦佐取下他的手套,将青年人的手握在自己手心。他的体温缓缓地浸入乔万尼的手背,使冻结的灵魂终于得以苏生。而这难得的温情时刻没能持续多久,书房的门被人敲响,得到许可后,门后出现了波利齐亚诺神情凝重的脸。

“发生了一件大事,很糟糕,”他简短地说,“请您跟我来。”

“吉罗拉莫要求信徒们交出他们收藏的、带有异教图案的木制品,然后在广场上集体焚烧,名义是‘消灭敌基督者秽物’,”他们匆匆离开书房,波利齐亚诺低而快地说,“萨尔维阿蒂也附和了这一举动。他们已收集了不少,就堆积在广场上。”

“什么时候开始?”

“就在今晚。”

他们快步走到露台边。美第奇宫的斜前方,领主广场上已搭起了一个巨大的“柴火堆”,令人想起裁判所焚烧女巫的架势。看清那些“木柴”后,乔万尼不禁轻轻倒抽了一口气。木板画、画框与木雕们被高高地聚拢在一起,四周零散地堆着木制盾牌、面具等装饰品,几个黑衣的修士们手擎涂着树脂的火把站在旁边,身佩帕齐家徽的侍卫则在四周示威般来回走动,警惕地观察着美第奇宫的动向。为何选择领主官场的原因昭然若揭——这是离美第奇宫最近的公共建筑。一场示威,毫无疑问。

“吉罗拉莫宣称家中有异教艺术的人将无法获得拯救,与其让这些东西继续玷污‘神圣城市的荣耀’,不如让公民们一起取暖。大多数是崇拜他的信徒们上交的,帕齐家族也主动捐献了一部分。”波利齐亚诺说。

乔万尼无声地摇了摇头。波利齐亚诺接着说:“他们当然没交上任何称得上珍贵的东西——那只老狐狸向来也不舍得。但有些画家也被吉罗拉莫所蒙蔽,桑德罗就交出了他的几幅维纳斯。”他皱起眉,惋惜地叹了口气,“荒诞。”

“今晚的仪式受到了许多人的拥护,我们是否也……”有人问。

“不,”洛伦佐诺说,“一根木头也不能给他。”

乔万尼侧身看向他,第一次在他眼中看到了冷锐的怒气。“是的。”波利齐亚诺点头,“现在是自愿征集,下一步就是强行夺取;如今被焚烧的大部分是劣质品,但看看他这与异教不死不休的架势吧……总有一天会轮到珍品。”

晚祷钟声从城中的各个钟楼同时响起,回荡在城市上空,乔万尼第一次觉得它听上去像狼嗥。信徒们自动为人群中的萨沃纳罗拉让出一条道路,他大步踏上高台,如同摩西分开红海。高台之上,黑衣修士面朝下方的人群,只需看他激动挥舞的双臂,就知道他正制造的是一场多么鼓动人心的演说。最后,他向天空高举双手,高呼“哈利路亚”,修士们立刻整齐划一地将炬火扔在了那些木制品上——刹那间火光大作,火芒乘风一路跃升,映亮了半边天空。

他们默默地注视着这一切。凛冬无星的夜里,天幕暗红,围聚的信众们欢呼着,围绕火堆舞动起来,远远看去,如同一簇簇扭曲的黑影,令人想起某种早已被废止的秘仪。教士引他们唱起圣咏,教他们心怀感恩,赞美天主赐予的温暖。燃烧产生的气味粗粝刺鼻,风将它们送至露台,扫过众人的面颊。穿过薄薄的白烟,洛伦佐清晰地看见,高台之上,黑衣修士早已转面对美第奇宫的方向,如同正对公爵致意。

“这个时代的人们何其不幸,”波利齐亚诺喃喃着,“被迫见证这样一场闹剧……”

洛伦佐一言不发。

他用书本与学堂苦心搭建的理性秩序尚未成型,对手却已用偏执、仇视与狂热也许会将人民引向极端——那太危险了。人们将佛罗伦萨称作“罗马的女儿”,但她不过刚从黑暗时代走出数十年,太过脆弱,还是个新生儿。他可以想象,卷土重来的愚昧将如何毫无疑问地扼死它——

这场火烧不了多久,甚至无法持续一个凛冬的长夜;佛罗伦萨里燃起的另一把“火”又将拥有怎样的命运?如果可以,他从不想做一个执刀者,这是一场太令他疲倦的战争。但他从未如此清晰地认识到,这场斗争已不可能善了;他忍让,另一方将逼近;一座城市里如何容下两头狮子?他们之间早已注定不死不休。

“不能再这样下去了。”

他轻声说。

</p>

↑返回顶部↑

书页/目录

>