阅读历史 |

首度合体(三)(1 / 2)

加入书签

Q7:“最喜欢对方身体的哪个部位是什么?”

“Olivia写的是眼睛,Jose这边我们来看一下, 是手!”摄像师将镜头对准古蒂那双可以让人沉溺其中的蓝眸, 不知道电视机前多少无知少女变成了古蒂先生的迷妹。

古蒂的答案,并没有阿图罗所想的那般充满颜色, “我只是很喜欢Olivia拿着相机认真拍我的模样!”

Q8:“对方最讨厌的食物是什么?”

古蒂十分了解Olivia, “她每次吃饭都会将配菜里的胡萝卜挑出去。”Olivia在旁边不住的点头,“那种味道很可怕, 熟的胡萝卜味道难以描述,奇怪的甜味让我百思不得其解, 生的胡萝卜更加可怕,β-胡萝卜素散发出来的味道实在是人嫌狗憎!”

“至于Jose,他最讨厌Haggis”, Olivia还没说完, 就被古蒂打断,“不, 我十分喜欢Haggis, 这是世界上最美味的食物,充斥着苏格兰高地的粗犷清香,它是布丁一族最为伟大的首领, 当它被辛苦擦拭过的刀用高超的技巧切开,人们发掘它内在的闪光点,哦, 热气腾腾, 味道浓郁, 多么壮观的景象啊!”古蒂梗着脖子,冲着镜头,带着有些做作的诚恳表情,背诵着苏格兰民族诗人罗伯特·彭斯在1787年创作的经典诗篇《致Haggis》,这是苏格兰人在Burns supper(彭斯之夜)享用Haggis时需要背诵的经典诗篇。

古蒂的内心在垂泪,在滴血,他能说凯西夫人的Haggis不好吃吗?他不能!他想起了圣诞节时被迫吞下的那堆黑黢黢的混合着羊内脏以及燕麦、洋葱、牛肉和奇奇怪怪的辛香料的不明物体。

爵爷就坐在他的旁边,看着他一勺一勺的吃光,刚吃完自己盘子里的,下一秒,爵爷就笑着又给填满了一盘子。还顺便跟古蒂亲切友好的普及了一下苏格兰人的习俗,临走前更是拿了本历史书交到了他手里。

今天也是一个努力讨好老丈人的古蒂呢!

阿图罗倒是觉得古蒂的这个诗朗诵表演充满了挣扎的内心情感,是不可多得的朗诵范例,“刚好,我们买了点苏格兰特产,正好有素食Haggis,Jose,要不要来点?”

“不,不了,谢谢!”

Q9:“对方让你觉得最感动的一件事是什么?”

Olivia很认真的想了想,写下了“敢跟我回家见爸爸”,而古蒂写的则是,“当年愿意跟我在一起”。

弗格森先生为此扔出了自己珍藏已久的老牌大号吹风机!爵爷心中唯一的念头是,自己姑娘这一展示,自己英明神武的形象大概就这么毁于一旦了,自己难道要成为像卡佩罗一样的暴君形象吗?他在生活中明明比博斯克和温格还要和善的!

爵爷有点委屈!

Olivia的回答,阿图罗认为,这的确是个十分艰难的事情,尤其面对这样一位“吹风机”狂热爱好者,但对于古蒂的回答,阿图罗觉得十分敷衍,“Jose,你确定这就是你认为Olivia对你做过的最感动的事情?”

古蒂很认真的点点头,“告白的时候我自己都很害怕,天哪,我们才多大!”全场哄笑,阿图罗大喊,“你终于承认自己拐骗无知少女了吗?”

被打断的古蒂接着说到,“你们都知道,曼联那些家伙,长得也不赖,踢球也很棒,最重要的是还跟Olivia天天抬头不见低头见,我记得我当初语无伦次得说了好多话,没想到她竟然答应了,而且到现在已经8年多了,这真的很不容易。”这个气氛就很煽情了。

然而,这种煽情的气氛很快就在最后一题揭晓之后荡然无存!

刚刚这些充满了普适性的流行问题,早有准备的两人顺利通关,这不由得让两人放松了不少,但万万没想到,这简直就在挖坑!

Q10:“两人的关系现在到达哪一步了?”

古蒂认为今天的导播十分喜欢搞事情,他将《国家报》世界杯期间的那篇报道贴在了电视屏幕上!还将“没有经验”这两个单词加粗放大,还特意又用红笔画了个圈!

观众们早就“噢噢噢噢”的叫了起来,阿图罗看热闹不嫌事大,“这样吧,Jose,鉴于你是男人,这个问题我这么问你,第一次送出去了吗?”他边说,还暧昧的挤眉弄眼。

Olivia觉得这TM是什么节目啊,怎么比太阳报还有小贝夫妇俩接受的深夜访谈节目还要疯狂!

古蒂索性放开了,正好挽救一下自己在队友心目中老处男的形象,天知道因为这个形象,更衣室里那帮子刚升上一线队的小鬼都敢实名嘲笑他,更别提在球场上,马竞那帮该死的后卫可没少说他是个“没种的男人了”!

很有种的男人——古蒂先生,觉得自己要为自己正名!

“早就送出去了!我,Jose Guti,是个真正的男人!”

接下来就是标准的访谈环节了,古蒂和Olivia两人坐在沙发上不停的捡着掉落在自己身上的礼炮纸片,古蒂觉得自己告别Virgin还要被隆重庆祝一番也是很迷醉,他究竟来到了一个什么样的节目!

阿图罗决定回到传统的严肃点的访谈模式,和古蒂讨论一下皇马的冬歇期备战,顺便膜拜一下学神Olivia女士的哈佛求学时光,最后跟现场的小球迷一起玩几个射门还有绕桩过人的小游戏,这节目也就算是结束了。

不过,当第二天节目播出之后,两人的手机直接被各方短信和电话塞满。

↑返回顶部↑

书页/目录

>