为了更伟大的利益(1 / 2)
1943年12月27日清晨,嘉各达格斯军队向总统府前游/行示威的高校学生开枪。“云雀血案”事发,举世震惊。参与这场抗议活动的学生近1500人,其中死亡178人,受伤308人。全国各地几十万人向国会递交请愿书,以违宪为由要求弹劾总统。与此同时,国立文理大学宣布暂时停课,复课期限未知。
我对盖特勒·格林德沃在大洋彼岸的所作所为丝毫不感到任何意外。早在嘉各达格斯国内政局因战争动荡时,极右势力就早已抬头。在具有军方背景的独/裁者被推上总统宝座的那一刻,第五共和国的□□就已成为一张废纸。
——燕京日报 1943年12月28日电
这一天,嘉各达格斯的上空被独/裁的恐怖阴影所笼罩。云雀的翅膀被生生折断,象牙塔坍塌,人们失去了自由。
——皇家学院报 1943年12月28日电
残酷的流血事件向世人证明,嘉各达格斯的社会制度已经病入膏肓。军事独/裁之下,国家前途灰暗。为了死亡的学生,为了被压迫的人民,是时候做出改变了。
——北方报 1943年12月29日电
就在国外的报纸书刊纷纷表达谴责时,嘉各达格斯国内的新闻界却是一片诡异的死寂。惨案发生后的第三天,国会在军队的包围下撕毁了民间递交的请愿书,小部分反抗的议员被当场逮捕。第四天,国会经表决通过第231号总统令,规定任何组织与个人不得在任何场合发表诋毁当局及其官员的言论,所有的示威游/行活动若未经审查批准,一律视为非法。经最高法院确认罪名成立,公共安全部门发布公告,在全国范围内通缉詹姆·波特。
“好久不见,阿不思。”
盖特勒·格林德沃将双手背在身后,眺望着总统府宽敞美丽的庭院。他听见了身后传来的脚步声,但并未因此而回头。总统将他的金发打理得一丝不苟,白色的衬衣上没有一丁点褶皱。因为踏进办公室的人久久没有出声,他不得不转过身去,与他正面相对。
“这些客套的语句就不必赘述了,总统先生。”邓布利多抬手摘下头顶的帽子,冷冷地说。“如果您有什么话要对我说,请直言。”
格林德沃扬起了眉毛。他整一整胸前的领带,往前走了几步。邓布利多并未因他的示威而后退,他仍然站在原地,昂着头,一眨不眨地注视着他。
“你还是像从前倔强。”格林德沃打量着他,忽的笑了起来。“我们本是旧识,你何必装作与我生疏的样子?”
“格林德沃先生,我站在这里,不是来同你叙旧的。”邓布利多平静地回答,冰冷的蓝眼睛里似有火光。格林德沃耐心地等待着,然而,对方却再没有更多的表示。墙上的时钟滴滴答答地走着,一拍接着一拍,密密敲在冰冻的心上,压得人透不过气来。
“你就这么恨我?”格林德沃轻声问他。他收敛起脸上客套的笑容,取而代之的是一种隐秘的、极为缠绵的痛恨。“为了那178个愚蠢冲动的学生,你就这么恨我?”
↑返回顶部↑