阅读历史 |

邓布利多(下)(1 / 2)

加入书签

“和汤姆相比,西里尔是一个好孩子、一个乖巧的孩子。”科尔夫人说,眼睛眯了眯,“他是三年前来到这里的,可怜的孩子......”

“那么,你从没见过他的父母?”

“当然没有!那个孩子来的时候很虚弱,大雨把他冻得够呛,身上有一些伤痕,不是很严重,但是对一个孩子来说......”科尔夫人想到这,喝了一大口酒,像是让自己回忆起来,“他的脚走得都磨破了……他是个很坚强的孩子。”

“他说他的父母....可怜的孩子,他的父母都去世了,他没办法,也不认识什么别的亲戚了,只好千里迢迢来到伦敦。”

“就这样?”邓布利多挑眉。

科尔夫人摇了摇头,继续说:“后来,过了三个月,我才发现这个孩子确实不是普通人。报纸上写了陶尔哈姆莱茨区....有一家叫做格林德沃的,他们一家被灭门了,他们是一年前搬来的....”

“而且这一家人确确实实没有什么亲戚了,能查到最亲的就是一个远在法国的、不知道到底是隔了几层的关系的亲戚了,那个亲戚呢,怎么样也联系不上,反正,西里尔应该就是这家的幸存者,因为上面也说了,他们本来有个八岁的小男孩呢!”

邓布利多再次挑了挑眉。

事实上,邓布利多查到的资料也确实如此,只是更细一点,比如说,他的父亲是一个确确实实注册在内的巫师,他死亡的年纪也不过才30出头,而他很早以前就离家出走了,他的妻子,则是完完全全的一个麻瓜。

尽管格林德沃这个姓氏确实很可疑,邓布利多查了一遍又一遍,西里尔的背景是真的很干净,和那个黑魔王完全扯不上关系....甚至邓布利多还查到,西里尔的父亲本身就是混血,并且他的格林德沃的姓氏出自他的麻瓜父亲!而他们只是正巧和巫师界的黑魔王姓氏一样而已。

“不过自从西里尔来了之后,汤姆改变了许多,至少——我是说,那些奇怪的意外少了很多。”科尔夫人补充道,“他们是很好的朋友。”

“不过汤姆本质上还是孩子们口中的怪胎,我发誓。”科尔夫人站了起来,看不出半点醉意,“我猜你会想见见他们?”

“非常想,”邓布利多也站了起来。

听见西里尔打开房门的声音,汤姆抬起头,眼神似乎在无声的进行询问。

“有客人。”西里尔态度听起来很敷衍,他走到汤姆身边,坐了下来。

几乎不到两分钟,门口就响起了敲门声。

“汤姆?西里尔?有人来看你了。这位是邓布利度先生——对不起,是邓多拉波。他是来告诉你——算了,还是让他说吧。”

邓布利多走进了房间,科尔夫人在身后关上了门。这真是一个光秃秃的小房间,除了两个铁床和角落可怜的旧衣橱,什么也没了。一个男孩坐在灰色的毯子上,脚伸到他面前,手里拿着一本书。另一个男孩———就是刚刚不小心打断他们的,正坐在汤姆身边,盯着邓布利多。

汤姆·里德尔整个儿就是他英俊父亲的迷你版,在十一岁的孩子里算长得高的,黑头发,脸色苍白,这样倒是让一旁的金发的西里尔显得精神多了,而且面色也更红润些,并排坐着,两个人的身高看起来差不多。汤姆看到邓布利多古怪的装束时稍稍眯起了眼睛。他们沉默了片刻。

“你好,汤姆和西里尔。”邓布利多往前走去,伸出了手。

汤姆犹豫了一会,然后也伸出了手和他握了握,西里尔也跟着照做了。邓布利多拖过汤姆旁边的硬木头椅子坐下。

“我是邓布利多教授。”

邓布利多目光和西里尔对视,不知为何,在这个看起来不像是孤儿的孩子的眼睛里,他看到了熟悉的感觉。

“‘教授’?”汤姆重复道,他看上去很警惕,“这个词听起来和博士差不多———哦,好了,我知道了,你是她叫来看我,顺便来治疗我的?”

西里尔扯了扯汤姆的衣服,似乎让他不要这么说话。不过小汤姆并没有理解他的意思。

“不是,不是。”邓布利多微笑着说。

“我才不相信你,”汤姆说。“她觉得我就是那样,是不是?说真话!”

他把最后三个字说得掷地有声。这是一个命令,听起来似乎他经常这样说话。他瞪大了眼睛对邓布利多怒目而视,而邓布利多只是愉快地微笑着,没有回答。过了几秒钟,在西里尔在一旁的不停拉扯下,汤姆不再瞪着他看了,可是仍然很警惕。

松了口气,西里尔再次将目光对准邓布利多,小脸上也满是警惕。

“抱歉———先生,”他这么说,“你是谁?”

“我已经告诉过你们了。我是邓布利多教授,在一所叫霍格沃茨的学校工作。我来接你去我的学校——也就是你的新学校。”

汤姆的反应十分惊人。他一下子跳了起来,远远地躲开了邓布利多,看上去很愤怒。

“教授,是的,当然了!你是从精神病院来的是不是?我告诉你!我不会去的,我什么也没做!我没病!我没病!”

“汤姆!”西里尔站起来,抓着小汤姆再次坐下,一边轻轻抚摸着他的背.......总之,就是让小汤姆不要激动。

不过西里尔的目光有些不愉快了,这三年里,汤姆很少有这样的反应了,如果不是那些小恶作剧———他也可以偏袒于那些是汤姆的快乐玩耍而已。

“我不是从精神病院来的,”邓布利多耐心地说。“我是一个老师,如果你能安静地坐下,我会告诉你霍格沃茨是个什么地方。当然了,如果你不愿意去那儿,没有人会强迫你——”

“我倒想知道他们怎么强迫我,”汤姆的语气还是有些不友好。

“霍格沃茨,”邓布利多接着说,仿佛没有听见里德尔的最后一句话,“是一所接收拥有特殊能力的学生的学校——”

“我告诉你我没疯!”

“我知道你没疯。霍格沃茨不是一所接收疯子的学校。它是一所魔法学校。”

一阵沉默。汤姆呆住了,他面无表情,可是目光却来来回回地打量着邓布利多的眼睛,似乎是想找到它们在说谎的证据。

“魔法?”他小声重复着。

“没错,”邓布利多说。

“是……是魔法,我会的那些原来是魔法?”

“你会什么?”

“什么都会,”汤姆喘着气说。一抹兴奋的红晕出现在他凹陷的脸颊上,他看上去很骄傲。“我不碰到东西就能让它们动起来,那些动物都会轻易地听我的话....还有,我能让那些欺负西里尔的人吃苦头。”说这句话时,他骄傲地抬了下头。

↑返回顶部↑

书页/目录

>